దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 5 : 12 [ ERVTE ]
5:12. బాషానులో యోవేలు మొదటి నాయకుడు (పెద్ద). షాపాము రెండవ నాయకుడు. పిమ్మట యహనైషాపాత్ ముఖ్యుడయ్యాడు.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 5 : 12 [ TEV ]
5:12. వారిలో యోవేలు తెగవారు ముఖ్యులు, రెండవ తెగవారు షాపామువారు. షాపామువారును యహనైవారును షాపాతువారును బాషానులో ఉండిరి.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 5 : 12 [ NET ]
5:12. They included Joel the leader, Shapham the second in command, Janai, and Shaphat in Bashan.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 5 : 12 [ NLT ]
5:12. Joel was the leader in the land of Bashan, and Shapham was second-in-command, followed by Janai and Shaphat.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 5 : 12 [ ASV ]
5:12. Joel the chief, and Shapham the second, and Janai, and Shaphat in Bashan.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 5 : 12 [ ESV ]
5:12. Joel the chief, Shapham the second, Janai, and Shaphat in Bashan.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 5 : 12 [ KJV ]
5:12. Joel the chief, and Shapham the next, and Jaanai, and Shaphat in Bashan.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 5 : 12 [ RSV ]
5:12. Joel the chief, Shapham the second, Janai, and Shaphat in Bashan.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 5 : 12 [ RV ]
5:12. Joel the chief, and Shapham the second, and Janai, and Shaphat in Bashan:
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 5 : 12 [ YLT ]
5:12. Joel the head, and Shapham the second, and Jaanai and Shaphat in Bashan;
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 5 : 12 [ ERVEN ]
5:12. Joel was the first leader in Bashan. Shapham was the second leader. Then Janai became the leader.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 5 : 12 [ WEB ]
5:12. Joel the chief, and Shapham the second, and Janai, and Shaphat in Bashan.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 5 : 12 [ KJVP ]
5:12. Joel H3100 the chief, H7218 and Shapham H8223 the next, H4932 and Jaanai, H3285 and Shaphat H8202 in Bashan. H1316
❮
❯